WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:39 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:205 天
連續簽到:55 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
* ^8 j9 M7 A* }1 F2 ]# I細砂糖( m, P7 s+ P3 `- t
300克0 u! x, C( K0 C# A/ T1 r6 h. @
檸檬汁$ @# I. c2 i$ P
15cc
: S/ ^+ e) n6 g" L- J1 H動物性鮮奶油
+ `' n2 h# m: M3 X6 k150cc9 ~9 o4 I& D# {" n) H8 G
有鹽奶油3 ^( \6 {5 w5 X' E# z
75克
$ U- @  V* {3 j1 H2 r+ o: o蛋糕體
6 w" n# ~, t1 b% T  Z5 S/ E0 c牛奶0 x; G% G8 [5 Z1 p% u3 F0 |/ a
450cc0 ]$ a5 X' p/ E. ]
雞蛋
* ]. E  Y+ L; \+ J4顆
" O' \* ^5 w) C& u有鹽奶油0 {. t' n9 L. w: a! I- |4 j$ _' d
70克(融化為液體)
( F5 H1 N8 c! r低筋麵粉" y: s0 q$ Y2 _4 E4 N1 V
90克
  b8 W: A/ q: v$ Z  W% T" E% }6 n$ n6 _0 l( H
0.5克. i5 ?8 n2 [, o- `/ b% i5 K* j
細砂糖* O+ Q' I5 q! q5 W/ d; j9 p
30克
. D% U. f; b5 a9 L5 g7 z6 T模具4 a, T5 j6 x" F2 u  S
24公分圓形烤模
4 D8 w: D+ o6 F3 ~+ W5 }2 R1個
$ g) A' ]. s$ P. G3 T5 F6 R4 U8 w6 X. ^! {* t- p

  P( x: F4 V) G8 q# S4 D9 E24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油! |& |  L8 i, p
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding% p9 o. t' }1 l
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
$ A: g* w# b1 e, H24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding; y. y0 Q1 F) S. I

8 e# K; o1 _2 ]  D2 q/ o長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中4 y+ g5 k4 p2 Q7 f9 O
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold# Z6 a) k* d0 n: T" F
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中- v0 s: [2 y+ M& K; _; |) l7 x
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
  r1 t% X+ P: X
7 i2 p) M  G; ?: _$ J, J9 K2 s8 P將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
, N1 ^- J$ H7 ~/ VPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
$ k1 l0 c1 S, c0 l$ I將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
7 ?6 c9 y4 k8 I' @Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
' O- b7 z9 L5 P& o0 }9 L  r+ c1 \: H2 H# P
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱$ |8 M2 m& m8 d7 m: G: {0 J
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated9 n8 c& K9 e# C2 q
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
  o4 y, n# E# B! Y3 M/ Q- D( xAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
' t2 W- A0 O8 M  Z$ N" d2 J5 I; g( ?; h' X( b- J5 q
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用6 d. C" Y2 A! z' H2 B. |
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
0 n. e7 I8 ~5 u. l$ Q0 l: V加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
2 V6 K" B7 _& \3 _Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use9 L. |/ Y% W! X1 L

/ \5 `  W7 l5 y- X8 M7 {
6 t9 L) Q! k5 s, U+ F0 L( u
! D/ p8 _' m6 X煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中' ^" D& v4 x* b* \) H
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot# N5 R# Z" ~$ M" Y
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
3 M  t; t' Z1 r  n) cBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
- f) H. g! Z) V+ S8 v4 r6 [* J# `/ K3 z$ u3 [9 [8 `' h
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
- L4 ~9 Z8 l/ W; y; v) }15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
1 \' e7 I' D- l2 c) s9 n15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
( e5 n3 v5 [2 n  t15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
. k# ?6 q/ g, l$ Z  B! T$ \: j; e1 D9 C1 z3 R
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
# |6 _5 l' j! f2 i/ HWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly2 n: {8 Q0 f5 Q  X% \& W$ H- B: Q
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
9 j- p, Q- E# kWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly$ Z6 u5 j; r, {5 i% h2 g
% |) ~* s! D% w2 B
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
8 B  i, A4 M; r$ G) f3 Q$ a# _There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
6 Y. `2 I% C$ m# B  Q3 U糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
8 E' q1 G& Q& {; p6 cThere is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
# N5 A" N. J! S3 O% j, K' C6 D9 f( ~" c8 J0 o
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了) {# S0 v/ ]5 A. d; @
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
7 S2 T; M; N4 ?# M0 P/ q. v2 V煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了, |& ?5 m% [; H+ v" T5 V
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready9 a  V! m( h6 b6 q2 P
" X; I) U' g% J: l0 `/ K

4 [" c& w! i4 g  c3 O/ u
; q3 g6 q. g; O( W- i( ?5 V3 R小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油# C3 d: G9 r/ }: X3 ^+ P
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream5 o4 N6 K3 F+ M7 Y1 ], J* K
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
, ~7 Q9 V: H- M* O( b2 ?* d# R- `7 ?Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
  }$ U, [% g+ z/ |4 r: ~" d
# S8 L" x# T7 W焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
# w- @' }' F6 k: X5 xWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat( |- Y* t9 Z* B
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
3 C+ o6 y  C% E$ @  IWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat( o+ K3 G7 T; x! ?* V: R% c
  E- t+ c: h5 K/ B6 |# q
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了( b* X* D% i# ^5 U
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready" [) o; `( e7 ]& C
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
* i2 j" Z% x8 `) ]9 ~" |' b7 hAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready" m3 s/ s4 V2 B6 m% P% ?* x

- x1 Q( G& g- x4 @' S倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
7 \  |% G: p7 S: o  Y3 kPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
3 X3 W$ t7 j0 j" v4 e8 {- G2 O& b0 A倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
4 y0 u+ J; j/ r% C- \8 T; N0 PPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
& W8 b" q; p' w) H" y6 J6 [0 i- N7 T0 Y. U6 T, Y0 _- V( z
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
( B2 x# m1 ^# X) H2 u/ o& QAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
7 v, w' q1 z3 B剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
. O* r9 V$ z. Y' y8 {Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
. N  i# W/ `( K& S6 t
+ ]" B' T$ P( M5 j) H# _3 y+ v" q9 o雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中, V* I/ x, Z( y" Z2 q
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
2 ~/ n4 ^+ h: ?) @4 e1 W9 E雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中3 j6 W( E" P$ j. [" y, V
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
$ r! W* r+ H8 C5 W& p3 o
# ^6 z4 ^1 A7 l1 Y$ M蛋黃用攪拌器稍微打散
2 g$ {& g8 p' m! Z8 H' OEgg yolks are lightly beaten with a mixer
3 B! f4 e! K6 ?4 n" v4 ^; z3 }蛋黃用攪拌器稍微打散; n0 m4 ]/ Z  I" ~$ U8 C0 h! T
Egg yolks are lightly beaten with a mixer
+ ]4 X5 b  |; B  P6 w5 D
) I$ d0 {5 \9 H) h  k加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻* W8 L' f6 G  \' T! Z# n
Add 70g melted salted butter and mix well9 z* u+ X0 }0 h7 k0 y; v
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻: X+ ^; D* e5 S5 E
Add 70g melted salted butter and mix well% |; b* h8 H( S( I2 n* h7 u

5 ?/ g4 p# P7 A0 e  F/ n1 u/ J, c0 m再加入0.5克鹽
/ k5 \. I* p' I: y9 p6 r( [; O( J3 yAdd 0.5 grams of salt0 c9 f; o+ e  G7 g
再加入0.5克鹽' _/ Y; }3 [5 [8 ]3 J9 W
Add 0.5 grams of salt
( G! h6 e; s- f' D1 J8 i
6 g/ `- C) _( e* G將90克低筋麵粉過篩加入碗中( N0 V+ m/ P: h7 Q: ~
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
$ X, T" j' f6 `, \. E0 ^) f; Q將90克低筋麵粉過篩加入碗中
  w5 M) q+ {* C) D! Y8 N5 ~" QSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
( m5 R3 f0 w) x/ ?# N  b( L$ g9 I5 V; E, G
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
! C- n! ]; y  W- u0 e/ o5 R# G" D; kStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky), v- s! H9 O$ n3 X, x
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
3 _1 p8 O8 M$ F" s7 wStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
: O& G3 s4 D# E7 V2 R' t' z) l9 e
% X6 d9 O- w3 m+ b0 W0 x再用攪拌器,攪打至完全混合
% q  e% F1 O) KUsing a mixer, beat until completely combined
% e: Z! ^7 P: S5 d再用攪拌器,攪打至完全混合# T( U( b* a# A6 k  A
Using a mixer, beat until completely combined
1 Y  q. U" z6 J6 @5 t: m
$ d5 ]( W+ G$ F0 V3 g將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
6 T( o9 v* O7 W$ I. x3 `- n9 F6 W* H1 mAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
; d$ @6 ^: y3 t8 L% u7 u將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
0 s# e1 P: i4 [, [& `Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times. ^/ h$ M4 r4 \+ t2 I/ I. M

1 ]& L+ r: Y& O# A% u# n6 Y每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻0 w. V  |! E- {( ^/ B% ~
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well# h; t* |) p$ Z" _/ `1 k" [1 X; Y
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻( b1 Z6 W( ?) e& Y- d: P) i, @
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
% g" e+ Y; O9 [* g1 g: D( B7 {& c+ v  U. S! D. A" D
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成4 Z+ Q# A) }, t0 I' V3 p
until all the caramelized milk has been added and mixed* D$ J0 K+ Z7 x# W! x- i
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
. u8 Y5 Z! R3 P: K. p) V6 ?5 ]. j; luntil all the caramelized milk has been added and mixed
/ v( y/ I: S; C# z* Y$ e! U+ F: \# t: N. I) w  ~" p* k. q% E) ]
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
! a8 {" w9 P7 I0 [: IWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
$ g- l/ g! G1 H打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡3 u( L* _2 o/ ?8 n7 T6 C
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
! T2 z% U( {( v( m" G7 v2 y( [% |; z
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖" F2 M  A" Z3 Z
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
% H1 \* K' I1 D" M2 o3 M少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖( U+ ]' g8 h, R9 s+ I7 }
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here# Q) @% _' J1 N) S& l2 ~

- K% H7 Z5 s. k每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
# j% ~9 Z, ^# K6 |Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
9 k, c' p8 m! M+ S; H5 Z每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖# L! H0 L9 g0 a/ p* c- e* b  F* o
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar) [- t8 C0 w* L! Z; p0 _3 r
% {/ [" X( D7 N2 e& E' t4 H
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)4 x* Y- `' x! ?$ Q; ^
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
5 a3 H9 K, y" x) o, T將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
6 D( p3 C# e3 P5 n5 y* ?& L' W. HWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
; c# c7 A2 F+ {6 Z! k9 h
4 _# D+ N; s6 L+ V: ?- `6 b, ~將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
4 l( ~1 A0 n8 M1 wMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions3 v8 w) J& O4 I9 K0 Q
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
& d$ x1 u( b/ Z" H  V4 ]; |Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions: _6 L  v! x( c' N9 n; z, K. L
# e6 l6 K& ]& h) q: h. A3 D1 C
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
" d: H; ?, Y4 O& k9 ^Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
, w; {* P- r4 z. w2 R! h* l; j每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶1 q; b8 _& m# r* _$ l! ?
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk6 R8 S7 o% f2 [4 U( M2 e9 S; o

( L4 h. `/ z& v8 u2 q+ r- N重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
# W# t! j, |) j, V/ }: ~Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)8 Z7 ]4 g$ ?# j! S2 b7 ^. J" ]
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
6 W) u4 |# E+ \1 uRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
2 R9 F% n% x9 T" ~1 c. w2 J8 W9 h, Q' X, Q2 z* G% I! Y. ?
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面, n! Y$ b% D* B. |' v2 r/ M
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
1 L# M3 E. U: ~混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
) @+ g+ Y& T$ j# H7 O, j$ X* O' iPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula- Z. ?+ T, e3 y, N
; I8 R+ N) d9 P9 [8 ?
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
" c0 n# _1 K% o4 D, S: T$ rPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
2 W5 w4 W# D0 s2 M2 @- V+ e* u5 X烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時) [. |7 W2 d8 D, W
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
' B% ]/ P2 `# j6 }( Q$ v) H7 Y8 Y7 }( V4 P" k, f7 z! X" o" X5 Y
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上; z6 T5 M, K5 ^' W* {# |
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours, i% G) T* _' v$ y- I, z
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上% C' q. l: z9 E! x+ N7 U
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours4 Q+ k3 ~8 E7 w5 R+ r: h8 ^- ^2 x: Z
2 [: f. P% }! x6 ?9 x8 \
2小時候,取出蛋糕,進行脫模2 }; J7 n/ _, D. y0 s
After 2 hours, take out the cake and unmould it
9 ^# t' t0 }8 c" D3 p  Q- B/ B2小時候,取出蛋糕,進行脫模9 A3 N/ ~* U. I) T6 Y! n8 @
After 2 hours, take out the cake and unmould it. M' ]2 @8 v: B, r/ q
" g9 t! B  I. k* {4 {' P. w
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
. v9 ~0 ?$ ?) P1 y1 vSprinkle powdered sugar on new surface of cake# |3 H' d# Z6 C& t5 e
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
' J& _: x% U" P  TSprinkle powdered sugar on new surface of cake
. e) n, ^. @/ k$ A2 ^* r6 Z: B8 e: {
2 `, X3 i- c, y5 B淋上預備好的100克焦糖醬5 w3 b8 G' ?  i! B! _! p/ |
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce) D' k: O5 o0 E2 n
淋上預備好的100克焦糖醬! N, k& j+ a9 j" M# m% P( @, }/ k
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
, H, O+ W" b* g6 z5 e' I( d% ^
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
6 ^- T7 X1 N" h& YFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake- {2 s- s# p9 l0 u; |2 R- M* J
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
5 [7 c1 {# ^* T; ?+ L) _Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
1 T! o# ~3 A$ C9 z  E" o3 h
, ?+ d, L& m/ E5 i$ K; Q1 j鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了+ ^2 H# ^. a3 a- _3 D( n" l
Salted Cream Caramel Cake ~ Don
$ i9 l& G2 J$ u. Y7 i' c  ^) f0 U, M4 v3 X4 m2 W

9 K9 O5 `3 k: B5 {2 t' M! }
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部