WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:423 回復:1 發表於 2016-6-27 20:41:07
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 20:41:07 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 外国名家经典英文诗歌:摘苹果后 [複製鏈接]

外国名家经典英文诗歌:摘苹果后  My long two-pointed ladder's sticking through a tree/ ~2 \8 A$ \1 q  A( R
  长梯穿过树顶,竖起两个尖端
+ B" A4 c8 S, H2 ]# r  Toward heaven still.
% {* S0 F1 ]: n' w( S' H3 p9 f  刺向沉静的天穹。" y) J7 L% N- l, ?& S7 c1 V
  And there's a barrel that I didn't fill
. p: W2 h, r- S9 R5 C6 b5 D$ U  梯子脚下,有一只木桶,
8 _% ?! Q: H0 O( F1 Q  Beside it, and there may be two or three0 Z4 ?4 i* ?+ l
  我还没把它装满,还有两三个
3 x( Y/ C  c7 J3 B8 H- Z& v  Apples I didn't pick upon some bough.  x8 }3 Y, m9 i3 p
  苹果留在枝头,我还没摘下。& O9 ?! l, }2 Z$ X0 P; d5 U0 ?4 j
  But I am done with apple-picking now.7 G+ i+ N* a& @) o7 X8 R7 G2 T
  但是我已把摘苹果这活干完了。3 W6 \' N3 ^* _/ T& O) l
  Essence of winter sleep is on the night,
& `$ P) N7 v" c( u  四处弥漫着冬眠的气息。
* q$ L! F4 Q; Y* C  The scent of apples; I am drowsing off.( k! E5 T% A2 {: O# z
  那扑鼻的苹果香:我醺醺欲睡。
9 [. T) K' _1 x8 W  I cannot rub the strangeness from my sight
2 ~- y$ g# F! B3 z: r! ]  我揉揉眼睛,却揉不掉眼前的奇观。
) D: S2 s0 t& `3 |  I got from looking through a pane of glass, E- f6 M6 F1 [, g) \' F
  那是我透过早晨从饮水槽里。) A' d( h* |  @4 D8 q$ v! v$ R
  I skimmed this morning from the drinking trough,8 G, J4 m) j! u/ r! m
  捞起的一片冰晶看到的。" W% t; `3 \0 s7 S2 [- N
  And held against the world of hoary grass.
, x" M. P$ ^5 R4 ^0 u  一个霜浓草衰的世界。7 f" V) X2 b" I4 \3 k8 h- H6 g
  It melted, and I let it fall and break.
) b7 o2 q1 ~: M# r) U8 ~  冰溶了,我由它掉下.碎掉。- _& r) W  a8 O) a- g
  But I was well
8 l8 P: M- n4 O1 Q  可是它还没落地,* P+ g( e& Q1 b6 d
  Upon my way to sleep before it fell,
* l  j8 X  ^5 M2 g/ h! X7 X7 i* m  我却几乎坠入梦乡。3 V0 P: P3 y! X$ ^, c0 w
  And I could tell,
$ _) l' Y$ \4 ]( ~  我还能说出,( t9 ~0 R0 U, Y# A4 A4 \8 B
  What form my dreaming was about to take.
/ ~, M8 A% X: ~, H7 j( X+ k6 l  我的梦境是什么样。
" ~, C3 m. h2 H% e) O& D" g4 {  Magnified apples appear and disappear,
3 H4 A1 N: n  G: y; {  膨胀得硕大无比的苹果,忽隐忽现,+ W% ]3 d' ?+ d5 G
  Stem end and blossom end,4 B3 j, I2 P) L) v( ]7 C
  一头是枝茎,一头是花朵,1 H# g" ]8 m$ {# }
  And every fleck of russet showing clear.0 n; N( t1 h/ n. R' a, b7 `
  每个红褐色的斑点,都清晰可见。
3 Q, x: h6 h) ^# ]2 V8 L" ]  My instep arch not only keeps the ache,
6 m5 Y+ I" B' w  我的脚底不仅忍受酸疼的折磨。
* [: E' C! ~3 k' C- J  It keeps the pressure of a ladder-round.
/ ?- p) B- W% L  而且还得经受梯子档的分量,
* s$ O+ E9 r/ P9 j7 Z  I feel the ladder sway as the boughs bend,
6 z7 m# L: ^( @& D  随着树枝摇晃,0 T0 w8 I: v# R3 K& R
  And I keep hearing from the cellar-bin." I. i7 ?; b: h" ~7 h' }3 ~. X
  我觉得梯子也不停晃悠,轰隆隆的声响.
# P. o; u  C+ A5 D. }& ]8 O  That rumbling sound,
! R, O' i  g- \7 f0 R& L  我听到地窖里不时传出,  f3 S! F% y9 s0 G% e; L6 [, Y
  Of load on load of apples coming in.
5 w) _) N) M6 R: U5 O' w2 e  苹果一桶桶地往地窖里送。
3 p! S9 m+ J2 P  For I have had too much,- o9 c4 r% p8 N- V9 T6 ^. b. D0 r
  因为摘了那么多,
( r7 E3 p! b. _6 V7 O2 }# Q6 N! Q  Of apple-picking; I am overtired,' W" R* A- K' S0 g
  苹果,我感到筋疲力尽.! v' y2 |" l- i+ @' v5 k, B4 ?2 U
  Of the great harvest I myself desired.# R( [/ \8 ?' g5 d9 ]" a
  尽管我一直盼望这样的好收成。9 u3 i6 j2 M. |& A7 [
  There were ten thousand thousand fruit to touch,; p. y+ z, l# l5 z8 v9 [- k  g6 }
  千万个苹果要去采摘,
, c9 a( T) m* X4 l  Cherish in hand, lift down, and not let fall,
" l! S. E; @- \' e" s* u& e; P  要珍放在手中,轻轻放下,不能掉地,3 }, C+ v# L' r; f: d
  For all' d* I1 R' K5 G$ t1 k
  因为所有的苹果
6 z9 I9 ?) o8 p5 K5 S5 B  That struck the earth,6 J# Z8 A8 P/ P9 G! V5 f" u& o# U
  只要一掉地,
8 }$ K# w! J4 i5 Q  No matter if not bruised, or spiked with stubble,' I& b8 G5 r9 r
  即使没碰伤,也没叫草梗扎破,3 T( {2 C; b* v
  Went surely to the cider-apple heap
; m" m9 [+ Y( X  r4 E# M  也准会堆在一边酿酒。
$ U1 }8 O) [" s4 |7 ~: ~, E- S' }* k  As of no worth.
* @1 A$ u6 [5 _+ K4 y  仿佛毫无价值。
2 y8 m: g+ P) B5 `+ x0 \2 E  One can see what will trouble,
; A7 O- {- _  Z  你能看到是什么在扰乱,
5 ?0 `0 I; x) a- \) `. ^: H. \7 h  This sleep of mine, whatever sleep it is.
: g: L/ g% ?4 m8 x  我的睡眠,不管这是否算得上睡觉。9 b5 x8 y+ ?( q: ?
  Were he not gone,
9 O! S) T: A6 i  倘若土拨鼠尚未离开,
% Q" i/ L1 U7 i1 s) S  The woodchuck could say whether it's like his' e, m" n0 x% l. v/ H
  在听了我对睡梦的这番描述后,
9 A% E* U* Q9 u" c2 Z( v0 d: s  Long sleep, as I describe its coming on,
4 G! R( `) i. ]* H' P, H$ r  它准会说这有点像它的冬眠,
9 o4 u" Y7 C* z  Or just some human sleep.  x) I; g& w7 F5 b# k
  或者说,这不过是人类的冬眠。
7 V/ l( b/ j* G, s$ L
6 F- u* ~) _3 H% H8 p5 B
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部