- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:乘地铁
* C% A/ S- @# z" ~0 ~- ]& I8 Y- _6 B& Y& K
& P; k# J# S& T( x6 Y. H) q
1.英语词汇
* I7 x# Z! Z. b. E P9 M 1.rush crAn v./n.冲,奔跑
" ~$ s% t. d' k) M5 Y4 f) ~ It is a bad time to travel underground.Crowds of people are rushing home from work at this time.' ?0 Z4 f5 D# R, `( T
这时候乘地铁最糟糕了,大家正下班挤车回家,
( U2 O. i% g: M6 O: q 2.station n.车站
~, o6 P: e3 I2 q Is it the right station to change?! |( _. ?0 [7 G( p
是在这一站换乘吗?/ h! ]. L' \; D4 ^7 w4 L! s
3.Stop v.阻止 n.站
* l- o3 n9 z( y7 \# z) G There are four stops from here to Kenned'y Center.& }4 T5 q) v P1 a4 [
这儿离肯尼迪中心还有四站。# @0 F3 v' f& T5 `2 T! x6 F% i6 \
4.Subway n.地铁
5 S% B" f/ j% i$ q Where do I get down to the subway?9 b' y# ~1 x! J" |2 w2 S+ o* N* [
乘地铁从哪儿下去?
/ k/ d" J, ^2 Z) H: q9 z5 j5 ^0 G 同义词:tube
7 U- d8 C! h }: c t 5.platform n.站台,月台
4 _2 U [+ @" ?+ k# t1 B. f! Z: ~ Which platform is the train on?4 S0 A+ j/ p9 f' k. i- ^7 A- `
列车停靠在哪个站台?$ q/ q, ~' _! {; v' r& ~3 ~) y
6.park n.公园1 Y3 t5 W8 n6 h: n) ~8 R1 _+ j
Does the train stop at the park?. h4 z- ?4 I) [$ I, _: n" s& l
地铁在公园站停吗?, e, P; Z0 g+ D; r. g" t
7.frequent adj,时常的,频繁的% ~0 l+ S$ o0 }+ E/ w2 E0 @
How frequent is this subway service?! _. c8 j+ `4 O! ~, D: x" h& R
这趟地铁多长时间一班?
4 h3 R9 a5 w% n7 Y) J 反义词:infrequent& p8 }# o! z7 [3 m
8.exit n.出口 v.退出. R Z# n! @7 z* a" x' x
Is this the exit for the Central Post Office?1 W7 p7 l# v% D( R0 |0 {5 S1 V8 B
这是中央邮局的出口吗?* I4 W. s$ @5 Z! d( T% e M( Z! J
反义词:entrance
% j! ?' E3 p1 G8 B0 c 9.correct adj.正确的: J; S+ i+ F; A
Which side is the correct direction to city?
& C3 s6 |( h9 \) M 哪一边是往城里的正确方向?
. J9 a- ], R+ A# A. l4 H$ y& k/ J 反义词:incorrect
' ^" s0 v C; d) d 10.line n.线路,线条$ }$ L6 b3 N/ h9 N9 R/ r9 A2 t
I'm not sure about this line.
& _6 A" Y3 Y& {% V+ j6 J 我对这条线路不太清楚。
6 R @# I" h' z: p 同义词:route" @/ Z6 g# L1 H0 U) `
2.英语短语2 W F1 |1 h4 v
1.regard as 认为$ V, \, K) {, N! Q5 F
2.get into 上车0 Y: @; U" S2 D$ M* Z# g# Y1 j
3.florist shop 花店2 i* e2 c ^! b; J& }4 B
4.ride subway 乘坐地铁
5 B# V8 R" F) @) S# ^$ b6 a3 v/ D 5.heavy traffic 拥挤的交通( p% [- ?/ h/ z! o5 U
6.on the ground 地面上4 p7 R7 {& p. [4 T# e% E8 i1 j3 E
7.rush hour 高峰时间' Q8 ~; Y, m+ Y ?1 v
8.day and night 白天晚上,整天
0 D6 Q$ q* k& H1 r' u2 v9 O 9.pay the fare 付车费3 }$ ?* x; ?4 E
10.ticket window 售票窗口& j# y! z' k+ J1 a D
11.charige train 转车% ?3 T: \: c, y- e K9 p# |7 T
12.additional fare 额外的费用,附加的费用: [# h3 G0 V. b9 m; n7 x; [" t
13.in a minute 立即,马上
5 U, O1 } m0 k9 R& k8 r 14.different route 不同的路线( {$ o1 o0 m" Z8 e" v
15.less expensive 不太贵的
0 k* \- Z/ L- p: P& q R, d W 16.for a while 暂时
; V; `; m* w3 `0 a 17.not quite 并不完全
7 Z8 l$ I3 _& ?' \6 N% E3 P 18.tum off 关闭
# `7 G5 ]1 X: I& R! _& V# R( i 19.air conditioner 空调
" U; i* _' s/ f: ^ q% X2 X* |! k 20.listen to 听8 R# A% S% H; u/ C7 n* F7 k* g
3.英语情景对话4 W" @% a- C9 v3 s+ y
情景对话1 s3 [3 ^1 J o% h& u
Nora:Excuse me.I want to go to Chinatown.Can you tell me which tube line l should take and where I should get off?7 N$ C7 }- `& R l
诺拉:请问我要去中国城.应该坐哪条地铁线,要在哪站下车?% [; z/ [' N+ n
Information Center:No problem.Let me show you this tube map.Here we are now,at Victoria Station.From here,take the Victoria Line to Green Park,and then change to the Piccadilly Line.Get off at Leicester Square.Chinatown is a short walk away.- k: }5 Y4 T8 J7 V4 r
询问处:我为您解说一下这张地铁路线图。我们现在是在这里,维多利亚站。从这里 ‘搭维多利亚线到格林公园站,接着换皮卡地里大道线。在莱斯特广场站下车,走_二小段路就可以到中国城了。
4 k9 j! x0 b0 C" G7 q, y) ? Nora:What's the fare?
7 N& | r% Z# v 诺拉:请问车票是多少钱?7 \) m# U" {7 X( r
Information Center:A single ticket to Leicester Square is l pound and 80 pence.A return ticket is 3 pounds and 50 pence.
7 a9 F3 o S) B( t8 E1 s7 O$ s 询问处:到莱斯特广场站的单程票是1英镑80便士,来回票是3英镑50便士。
+ B- U5 O3 F5 J$ u1 P; \7 n+ R8 E Nora:That sounds kind of expensive.I am a student.Can I get a discount?
. B" ^. L# @# {7 @8 K1 f6 E: i 诺拉:好像有点贵。我是学生,有优惠吗?1 q) g6 |' N. `7 }. E
Information Center:Do you,have an Intemational Student Card?If you do,you can get 25% off.
6 s/ i. A# D, G/ L 询问处:请问您有国际学生证吗,有的话可以打7.5折。
$ ]3 Q( m y& d; a7 h+ B Nora:That sounds great.l'll take one.
- o4 _% L9 }; w+ k9 h# f 诺拉:那很棒.我就买一张了。
: ]( c/ y" [" i7 U7 ] Information Center:You have to go to the ticket counter and get your.ticket there.
7 T [9 L H$ n ?/ q( M 询问处:票要到售票处购买。
' a. B# h9 e) n) ]7 Y Nora:I see.You've been very helpful.Cheers. M" m; s4 m+ M! D! p
诺拉:我知道了。你帮了我很大的忙。谢谢。4 v! k, e& n, A8 q% ^- U) w
情境对话2
$ O+ L! C; d. R5 ?: d& L1 Y Mr.Wang:How often is there a train coming in?
( r- l3 o8 a+ n1 V+ e 王先生:多长时间有一趟车?/ p+ P+ S& N5 m
Clerk:Every ten minutes or so.. W1 j* c, g/ l. ~" `- u4 K6 `
工作人员:每隔10钟左右。
4 p j) Z! M* d2 h6 z Mr.Wang:How to get to 66th Stroet,please?
1 g4 s+ y& @2 N+ B8 L5 ]+ f 王先生:请问去66街怎么走?
" B" B7 e3 t0 i, L! V- U4 d Clerk:The York Line is what you want.
: M( @8 C4 E$ j b2 k# o 工作人员:你可以乘约克线。
5 @8 F$ o; _$ g+ h$ {6 O( j% a* b Mr.Wang:How much is it?1 i9 \( E9 h: ]1 E
王先生:多少钱?0 V% v. u0 n* v. p2 ^- [2 r
Clerk:lt's a dollar fifty.2 j2 Z2 W2 C7 [* k% }
工作人员:一美元五十美分。8 F8 J) ^" N/ G: t9 p( U1 c5 n
Mr.Wang:How to get to the York Line?
# T }$ }) S, R" D 王先生:去约克线怎么走?7 y4 ~0 _! P6 @$ f: @/ ~, \( r
Clerk:You have just to go through the No.6 ticket barrier over there.A train will be in directly.
% m1 {0 ?" ^7 ^, P5 B1 \5 x 工作人员:你得从那边六号检票口进站。车马上就要进站了。
; J: y* {3 |9 g, Y Mr.Wang:Thanks a lot.
, c A9 y/ H; q: V 王先生:多谢了。( \/ D+ l- T" ^( t4 h
Clerk:lt's all right.
) z# b1 S! m& x9 N: Q 工作人员:不用谢。$ Y% D. b* j( a. R. o: |1 o1 x) L
1 t$ Y j9 o4 k8 Q$ q6 W# P. S |
|