- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语诗歌赏析:青春的骄傲 Proud Maisie is in the wood,
$ @% x( Q& \4 ?" q2 Y, _ c Walking so early;
5 ^0 f' i: U( g. a4 z Sweet Robin sits on the bush,) @+ b. N/ P' s' e+ \/ w
Singing so rarely.
$ k: y3 y' p! G; i7 n "tell me, thou bonny bird,
3 o) c. Y! U% F. K- a5 v! H# L when shall I marry me?"
{3 U; [0 t) v/ M0 W: Q; g "when six braw gentlemen
, e1 U1 x/ g2 K8 P0 l kirkward shall carry ye."
' P$ A6 L2 P$ F1 u! H "who makes the bridal bed,
+ N$ R9 `2 u! _7 c birdie, say truly?"+ \7 M6 A) k; I W- _; X) n% N% i
"The gray-headed sexton) H4 _ l5 M$ h% b6 o
That delves the grave duly."9 D4 o6 A" l$ a* g
"The glowworm o'er grave and stone
* q. d2 P) i$ p+ [$ X+ R f% [ Shall light thee steady;- {: V, f& N [
The owl from the steeple sing,
2 J, k. T! ]0 p. I Welcome, proud lady."
0 f2 p+ M% l" \! l 骄傲的梅西漫步林间,
: m9 L& W. o. \ S 踩着晨曦;+ n0 y! E$ Z( _1 c( Y9 {
伶俐的知更鸟栖息树丛,& |- u8 k8 k3 J+ p: ^
唱得甜蜜。/ i9 O- _ Q# d j t
“告诉我,美丽的鸟儿,
. k k# i* s# S 我哪年哪月穿嫁装?”--: j( B, Q8 N/ J7 I2 n% t
“等到六个殡葬人) A, y, g% x( M
抬你上教堂。”
: J% n) I7 l, {! \; ], h( f4 H! | “谁为我铺新床?( i) K2 M8 l z: R" D
好鸟儿,莫撒谎。”--6 b5 {! |: U# L6 _ \
“白发司事,兼挖墓穴, v, P/ `8 ]. U& [3 T
误不了你的洞房。”
N9 t5 G& M5 a- I+ G) z “萤火虫幽幽闪闪,
* W4 _( c2 _7 }7 m% G# U 把你的坟墓照亮,送葬,/ g% g1 P2 z5 p) ~1 ~4 m
猫头鹰将在塔尖高唱:
8 B! U0 P) J9 _8 W5 U; s 欢迎你,骄傲的姑娘。”' \! ?- n4 H2 d" U6 N
# b" B8 v* M0 G) i0 J: r
|
|