- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
action是我们在英语中常用的名词,那么action做名词都表达哪些意思呢?' S; k1 D% J) L7 {' t
action作名词的意思:
5 a& K& y% T% p p! o 行动,活动;功能,作用;手段;[法]诉讼; S. u' X6 b4 F, ^0 H# p% B) k
action的英语音标:! w% ]% |, k. i8 |9 ?7 P# V* u
英 [ˈækʃən]) L4 P4 N; \; O& t: B( ^% ?4 n9 t
美 [ˈækʃən]9 r7 _2 r4 i/ Z/ d9 X
action第三人称单数: actions
+ C. r0 D: J l$ y1 l action复数: actions
]% S) u/ l& D. P action的英语例句:
/ A2 ^, t8 p1 M' s" ?) r5 z 1. The action is an open violation of the Vienna Convention.* T8 V- O1 {8 e( `2 }" s
该行为公然违背了《维也纳公约》。2 W: m6 Q, V4 @
2. Now there is a dawning realisation that drastic action is necessary.7 [5 G, H: Z3 [! j8 @9 M7 f
现在人们开始意识到必须采取断然的行动。
; H: x6 l. F4 v4 p2 M 3. The lift started off, juddered, and went out of action.
: G8 O2 K, t) J% E 电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。
' S. ?+ l9 q0 Y' Y 4. The action seemed a clumsy attempt to topple the Janata Dal government.
7 P3 F- T* l7 f$ Z" s$ s 这一试图推翻人民党政府的行动似乎缺乏策略。& Q3 ~& j9 p$ y K6 m( k
5. Legal action is being taken to try to recover the money.
, y1 C: Y" A: f" v' y0 [ 正在进行诉讼以收回那笔钱。
7 H, G+ Q# e- C; {3 x 6. They have been galvanised into collective action — militarily, politically and economically.
( S2 Q r6 m% x& Z$ _5 r 他们在形势驱使下已经在政治、经济和军事上采取了联合行动。
( w; P7 Y9 q4 o$ X1 { 7. The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.4 {( E( D2 Y- i% J
地方法官承认该慈善机构有理由提起诉讼。: B! l1 c5 O) u v- T
8. So far we have had ringing declarations, but only limited action.$ u Q& }! J1 N5 p
目前,我们已经发表了一些有力的声明,但只采取了有限的行动。2 V( M. f m0 v6 [/ i/ L# |
9. What we need is not manifestos of pious intentions, but real action. m8 s6 O! | [# r7 I0 _2 j
我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。$ ?/ @2 \+ d" F% j. ?/ I
10. The government is taking emergency action to deal with a housing crisis.
; {4 |" K( D( k9 d2 p 政府正采取紧急措施解决住房危机。: ]% M8 p' L$ j! U
11. It was a rare pleasure to see him in action.
, u7 U' r' c# g# y1 ~' T h 看他打球是一种享受。4 m* B& M# t+ x, j4 E2 c
12. More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.
; e; ^0 g$ [# Y; D) Z1 _8 L 需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。
& X$ H0 {( |9 n; J$ E 13. Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.. V/ X& Z+ T r( e. l. j
基于如此不完整的证据采取的任何行动都是愚蠢的。
: C& J. N$ d/ V: Z9 ^ @ 14. The action takes place on a steeply raked stage.
4 b, a% J+ L. ]& Y3 g 表演是在一个坡度很大的舞台上举行的。6 x1 ]# G6 U: j2 D' w3 X* [: C
15. Only with mass direct action will we obtain such change.& D. {7 b- w" L5 ?
只有采取大规模直接行动,我们才会取得这样的改变。
" v. z4 i) R. {5 n' x( G# v
+ T2 w' z, ?1 A6 Z! |' P5 N$ u |
|