WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 510|回復: 0

[英文] 出国旅游必备英语:乘地铁

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-8 17:20:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
出国旅游必备英语:乘地铁, Q: e3 ?' o% l0 q8 R% e
/ C# @0 R/ ?  N" A9 d& w

/ e' `% Z% u( k/ A% d. V  1.英语词汇
7 Y& n7 F2 E: @9 ^, T% m7 Y  1.rush crAn v./n.冲,奔跑
5 N/ D- s6 h) n6 _  w2 L; _. Q: X  It is a bad time to travel underground.Crowds of people are rushing home from work at this time.1 M0 P5 a/ }, W7 n! U
  这时候乘地铁最糟糕了,大家正下班挤车回家,
5 P7 a7 u; E" J5 I+ |  2.station n.车站
! y: |" U& X' u% o' ]  Is it the right station to change?
- i$ I6 z6 w7 E8 k  S  是在这一站换乘吗?6 Y, S3 L$ B  \
  3.Stop v.阻止 n.站
# F" M; P+ R0 Q. |; `  There are four stops from here to Kenned'y Center.' l/ Y2 `8 T. O, f4 k) w4 W4 r9 l
  这儿离肯尼迪中心还有四站。* R6 _- k5 }$ _2 {/ `- l/ D7 w* e: P
  4.Subway n.地铁& F, E, S2 ?) u2 P9 l( D# |+ ]* r7 \
  Where do I get down to the subway?
/ b5 u5 {6 K: @! G5 ]* b) `  乘地铁从哪儿下去?
, O6 U$ z8 ^. j  同义词:tube
# z! E" u9 i, m9 k. f  R  5.platform n.站台,月台
8 n1 D, E7 s( l  Which platform is the train on?
2 a3 R0 t3 a8 T- H  f, t  列车停靠在哪个站台?
+ l9 ?' p. ^/ \0 R% s  6.park n.公园
0 J; @, V( V' {8 d  Does the train stop at the park?  Q% s% U; U+ g: I
  地铁在公园站停吗?9 k: z5 u1 o1 z7 V  h, [
  7.frequent adj,时常的,频繁的
. R( W9 f& j* v. p# F7 ^( f  How frequent is this subway service?$ l1 N1 M& p0 [5 x! q* x8 z
  这趟地铁多长时间一班?
2 S; ~4 p, U* m9 H1 h8 W  反义词:infrequent0 D" X: k$ [- `
  8.exit n.出口 v.退出
" N; `  O! Z, B  Is this the exit for the Central Post Office?
! U8 c7 w% X5 }2 [& L  这是中央邮局的出口吗?
0 W. r, J! v$ L* g, J7 T  反义词:entrance
; m  d7 _8 s2 b8 L  u- F- C2 j  9.correct adj.正确的$ r, v+ A' H. I
  Which side is the correct direction to city?
' b7 |+ l9 [+ f5 k. y) i: o/ U  哪一边是往城里的正确方向?; _7 [4 E* t( z3 s* M8 `
  反义词:incorrect* K- R3 _* u. ~) N, X
  10.line n.线路,线条
5 s  r. z& X! E- g1 D  I'm not sure about this line.4 a4 w7 ]) Q4 r
  我对这条线路不太清楚。
2 q5 \3 A( k0 w: s* w$ g  同义词:route' e6 {/ G- O; g: e
  2.英语短语
, X4 P# K; j$ U  1.regard as 认为
# U) L. c5 W3 ~9 ~, ^% ]3 X  2.get into 上车
( u  k2 q8 i* [  3.florist shop 花店2 r& k& G9 G0 g4 \& J
  4.ride subway 乘坐地铁
2 O, }6 D" a$ M. m9 ^: o1 u- u  5.heavy traffic 拥挤的交通
1 L9 l# d8 o; z- F+ Y0 @! k+ Y  6.on the ground 地面上% }: l: J2 B1 z6 @
  7.rush hour 高峰时间2 U* m: o  Z% m* v" [
  8.day and night 白天晚上,整天
4 i+ m* W4 x) j4 L  9.pay the fare 付车费
. n5 _5 f& D8 m. l4 e1 ]  10.ticket window 售票窗口: t/ Q% n- r' S9 ^
  11.charige train 转车
" ]' F$ H8 A" _! V6 Q  12.additional fare 额外的费用,附加的费用
+ S$ {4 q2 E  g7 e, G  13.in a minute 立即,马上' ]5 J. [5 z' S+ L7 ?7 S4 n/ r
  14.different route 不同的路线
8 ?! F3 N5 _. \% L% c  15.less expensive 不太贵的3 W! A  U: r! z0 m# ?
  16.for a while 暂时
8 n. s/ Y- G0 R* {% o2 H  17.not quite 并不完全( f' z& B/ k$ C
  18.tum off 关闭, m2 P- f2 y) C' A; y
  19.air conditioner 空调; `% [( K% {  A* a% J
  20.listen to 听# w% e8 A6 I) v8 O7 S& g- v
  3.英语情景对话  C3 S* T) K3 A
  情景对话1' N8 E2 n1 @7 W, d' W
  Nora:Excuse me.I want to go to Chinatown.Can you tell me which tube line l should take and where I should get off?8 ~8 v3 o3 m3 L2 [3 u4 {: _
  诺拉:请问我要去中国城.应该坐哪条地铁线,要在哪站下车?
/ D/ w- ]# D8 s0 C2 o' U  Information Center:No problem.Let me show you this tube map.Here we are now,at Victoria Station.From here,take the Victoria Line to Green Park,and then change to the Piccadilly Line.Get off at Leicester Square.Chinatown is a short walk away.; x" M/ _  X( h8 f
  询问处:我为您解说一下这张地铁路线图。我们现在是在这里,维多利亚站。从这里 ‘搭维多利亚线到格林公园站,接着换皮卡地里大道线。在莱斯特广场站下车,走_二小段路就可以到中国城了。7 T  {" H# e( |
  Nora:What's the fare?
& y# {- B4 L9 i1 |! G( O/ d  诺拉:请问车票是多少钱?- E0 U% K, X2 N' d8 M5 \. ~
  Information Center:A single ticket to Leicester Square is l pound and 80 pence.A return ticket is 3 pounds and 50 pence.6 s! o; l% o" p+ x- F3 c5 P4 F
  询问处:到莱斯特广场站的单程票是1英镑80便士,来回票是3英镑50便士。
4 \$ M$ k9 e( W  Nora:That sounds kind of expensive.I am a student.Can I get a discount?
0 n1 X1 m5 g; G* }: ]! b+ B" [8 V  诺拉:好像有点贵。我是学生,有优惠吗?
* _- N% n1 h* N  Information Center:Do you,have an Intemational Student Card?If you do,you can get 25% off.* ^. L$ ~3 G6 s
  询问处:请问您有国际学生证吗,有的话可以打7.5折。
% k- x8 S) k6 ?2 g7 z  Nora:That sounds great.l'll take one.
' S; j# H; w8 [$ [6 M/ j  诺拉:那很棒.我就买一张了。) |& r( Q/ E! y) _) J, x8 M5 |
  Information Center:You have to go to the ticket counter and get your.ticket there.
7 d& H: ]& z& q' [# X  询问处:票要到售票处购买。
: P% P& U/ h( ?3 e+ r. U  Nora:I see.You've been very helpful.Cheers.! |/ P; k& l1 c8 W' B, g
  诺拉:我知道了。你帮了我很大的忙。谢谢。
2 s9 d9 F4 Q, \  情境对话2( {% R8 }9 @3 _$ m
  Mr.Wang:How often is there a train coming in?
+ `. u" n* r0 K# i5 y1 _  王先生:多长时间有一趟车?9 n' D' \& d, A) I" Z6 K; W
  Clerk:Every ten minutes or so.5 A) x8 a: S; s& J# l' @
  工作人员:每隔10钟左右。, ~3 Y+ R2 B( m; B- f9 D  h
  Mr.Wang:How to get to 66th Stroet,please?; Z8 T- i1 {/ ?0 e# i% M& }6 ~8 c) L, P
  王先生:请问去66街怎么走?. k0 \* a! _* ], M: y, I$ E* f9 d
  Clerk:The York Line is what you want.
1 n% V, e3 [8 Z; a  工作人员:你可以乘约克线。7 H$ j* I8 Q+ G; l- J
  Mr.Wang:How much is it?
, V5 w& M( X8 ^, ^3 y  王先生:多少钱?
) _8 ]7 Y0 [5 Z; q  Clerk:lt's a dollar fifty.
2 Z: f3 g1 B; t  工作人员:一美元五十美分。
! @! G" @( \; {- Z3 I  Mr.Wang:How to get to the York Line?! ]0 Q7 r1 F. ]$ N/ @% X3 v
  王先生:去约克线怎么走?6 G; `( l- W/ x
  Clerk:You have just to go through the No.6 ticket barrier over there.A train will be in directly.
; R$ ^4 ?5 f% E2 V4 ^; h  工作人员:你得从那边六号检票口进站。车马上就要进站了。7 ^3 N3 |7 b7 C6 Z2 W" J  K
  Mr.Wang:Thanks a lot.- _4 ^# ]  \7 x
  王先生:多谢了。7 d1 R. L$ z3 ]" R( G( Y# _  O
  Clerk:lt's all right.4 A' D- I4 K6 `* s& H
  工作人员:不用谢。
/ @5 q. i4 v5 H# v2 `# ]9 g$ G, C2 ~' Y% Q) {5 [+ @# y
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表