- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
游览公园英语情景对话1:7 Q; f4 j" s' k
A:Lucy,come here!I can see the lake which is in the center of park.& R& T1 i! V6 @6 g
A:露西,你来看看!我可以看到公园中心的湖。
! ~& w8 q7 B. G- | B:It is beautiful!Look,there are so many birds around it.
7 w! x; @/ i6 E) g) m5 [0 O+ F" |, | B:太美了!看,湖边有好多鸟。+ ^& u; J* L4 G5 E
A:It is a great place for a relaxing vacation.
( K- R" `8 v: {# J/ h { A:这里是休假放松的好地方。
% u4 u8 i( k2 ~4 K+ D B:Listen to the sound of nature!It's like music.
d H% x! q. {0 _& d z8 c4 s B:听大自然的声响,就像听音乐一样!
0 d( B! M9 ~; r9 |4 g* Y A:Yeah,I agree. It makes you feel really good.7 Q( P7 I: X9 I( n$ h: R( z/ A
A:是啊,我赞同。这种感觉真是太好了。: D5 w. v, n p, \! t
B:What are those?# y- ^ p- Y# N1 P L
B:那些是什么?
: L+ @& u% y1 n& E; t A:Do you mean the red things? They are roses.
' _( H( X9 [) i; ^ A:那些红的吗?那是玫瑰花。" L: G1 ~, a p2 ]" O9 s$ \
B:I'm going to take more pictures today.
# R- R; N. m/ R1 o4 I& M9 ? B:我今天得多拍点儿照片。
6 i0 d# ]- {. x! W X" k8 \ A:Me , too.) J Y6 b9 x- e3 a" z1 q8 T
A:我也是。$ O8 W5 t7 c- D/ D2 f; B
游览公园英语情景对话2: b) Y6 X: v$ N
A:Where are we going now?
) m8 N+ |$ s4 p) w3 Y A:我们现在去哪?
- e0 k3 u5 m& m* I B:We are going to Jingshan Park. Originally it was an imperial garden while it is now a public park.* `3 b: ]# I$ e! J# e, f
B:去景山公园。原来是皇家花园,现在是对外开放的公园了。
; Q. p; q+ k$ \' D" E$ P) | A:Where is it?
9 N2 N/ [) ?: G# K& E A:在哪里呢?
* s; ?( @2 |8 z8 X$ ^8 G B:It is at the north of Forbidden City, on the central axis of Beijing.
6 c$ u/ c" L8 w. B6 I2 | B:在紫禁城的北面,就在北京的中轴线上。
( F, P% ?3 i6 G3 { e3 E1 e A:What can we see in it?
6 f" q8 Y2 ?4 y% [! p( F5 { A:我们在里面能看到什么呢?
: |& W4 N. d0 E0 T B:Jingshan consists of five individual peaks,and there lies an elaborate pavilion on the top of each peak. These0 u/ M" @+ f7 P" P0 G
B:景山公园有五个小山峰,每一个上面都有一个别致的亭子。亭子都是供皇室贵族欢聚消遣的地方。这些山峰也基本能描绘出北京的中轴线。 C% x* A* |! B, q; {' k
pavilions were used for gathering and leisure time. These five peaks also draw the approximate historical axis of central
/ }6 b: `, Y! T3 Y' X5 J0 u4 I3 u A:还有什么其他的呢?8 X) v, s5 ^) H' H4 C# ]
Beijing.
# y$ M7 A3 i' H; D B:根据风水,最好要居住在山的南面。但是当明朝迁都到了北京时,没有这样的山,所以就为此修建了“煤山”。明朝的末代皇帝,崇祯在1644
% _! C6 ^" d& ]) q' m; k A:Anything else?
h& M, } H4 Y5 m5 }) C/ t+ k) p; z 年于此上吊自杀。8 F( P) _' c7 W5 C
B:According to the dictates of Feng Shui ,it is favorable to site a residence to the south of a nearby hill. When the4 D/ }' g- {" s
A:真是悲剧。5 V; Z3 J( J. a: w
capital was moved to Beijing, no hill existed at this location, so one was constructed. It is called "Coal HiII".The last9 c* W3 V* f. W/ B& I% u7 t6 j% i
B:景山公园对于老年人来讲是交流和欢聚的理想场所。大家可以在这里看到民间舞蹈,戏剧和其他一些文化活动。7 ]8 Z4 R) P( k3 `% c$ ]
emper-or of Ming Dynasty, Chongzhen, committed suicide by hanging himself here in 1644.5 A# L0 `$ {* |( W; p [' T p
A:Tragedy.
' B8 w+ P9 w0 W; e5 k/ O' l/ R7 \. D B:Jingshan Park is especially a popular place for old people socializing and gathering. People can often find elder folks5 H4 g* D& N+ T" ~0 G ^$ ^
dancing, singing opera and other cultural activities at Jingshan Park.+ A" ^1 e, V: _* t2 D+ C
游览公园英语情景对话3:
5 f9 U. \ o( R2 N5 M% r1 c A:Ladies and gentlemen,now we are in the National Forest Park.( A. V: T/ _4 O* I# B# _! s0 o
A:各位先生,各位女士,现在我们在国家森林公园。4 A" x- c* Z: m2 N t' j* N1 |
B:What's that?
5 g% f" @% w6 j B:那是什么?
1 c7 b7 Q+ y9 l4 n4 ` A:The stone is a prehistoric log. It was turned to stone millions of years ago.
9 a6 B& b/ _* r A:那石头是一块史前时期的木头,几百万年前,它转化成为石头。
8 T! Y4 x$ c1 ?4 K; g5 `! Q B:Really? It's unbelievable.
R' u0 Q( o( q% B! C B:真的吗?真是难以置信。
+ ]9 L! X* Z( }2 {1 I8 G A:But it's the truth.
. o8 ~9 W0 F6 p A:但那是事实。4 d, f$ W: d/ X1 y! T& b, o* W
B:Do you have Ginkgo trees here?3 E4 X% p& _: ?' w5 n( Y& p, o
B:这里有银杏树吗?8 X/ D2 \6 p3 L% A
A:We don't have them here, I'm afraid.Ginkgo trees grow well only in cold weather.
$ G5 d) d* ]2 ? s A:我们这里恐怕没有,银杏树只有在寒带才长得好。3 E; [4 C$ H( t) m
B:What are these trees opposite to the pine trees?
. w- W# f0 K$ a' | B:松树对面的那些是什么树?
" B( _8 {; C; H3 R& ^9 g# C- N A:They are poplar trees. They are widely used in our lives.& [3 Z5 a7 i; t E, G% X+ |5 V' N
A:那是杨树,它们在我们的生活中用途十分广泛。
; d: R1 g5 ^' E B B:I think I know that.
6 r. w2 `$ S1 h/ p8 f4 k/ U B:我想我知道这一点。
: [# ]- B L q" B7 _ 游览公园英语情景对话4:+ Z$ Y$ m" f4 J$ n( O
A:Excuse me, could you tell me how much is the ticket?0 p+ L m# i d' {
A:打扰了,请问门票多少钱?- L. c8 d. P, U- q) C& h
B:It is free on weekend.
: @) S1 N2 z. l+ \ B:周末是免费的。
9 I9 E& ^$ }1 {% k* X1 O A:That's great!
# i- B s8 _ p7 c) o& ~. [' y A:太好啦!% b) b7 c6 \& Q0 B* U3 {6 l
B:Here is a guiding plan.
! c' a) U( t c B:这是导游图。$ N Z9 ^! @& Q1 ]& p* M! W
A:Thank you. By the way, could I take pictures in the park?
P6 [% E: d0 y: R( e# |$ W A:谢谢。顺便问一下,我能在公园里拍照吗?
7 ?& ~" a5 `4 u6 P: ?5 X. |- l B:Yes,why not?
+ S+ j1 ^ P8 T( ?3 f3 \ e } B:是的,为什么不能?: ^* X- n: o8 U( y/ E
A:And are there any shops in the park?: A Y+ s1 [) U& h& R5 H/ y
A:那公园里有商店吗?; f1 S0 y3 a1 T/ F; S
B:Yes, there are many. You can buy almost everything there.8 J% s" g! W* J0 F8 _
B:是的,有好多商店,你几乎可以在那买到任何东西。
' w5 A3 b7 {; Y* U& o4 } A:I see. Thank you very much.# n2 q9 Q8 F6 e
A:我知道了。十分感谢。
- ^4 Y& a: v/ ^0 q) V B:It's my pleasure.
r( `+ Q+ ]/ ~ B:不用客气。
7 i& b/ X0 d$ M5 O+ Z) G' p/ T2 m7 h* Z9 H1 n* M
) `( h3 {7 n2 v" q; V$ A9 Q
|
|